Like
Share
Copy link
Ðọc truyện kiều đến câu:
“Ba quân chỉ ngọn cờ đào
Ðạo ra Vô Tích, đạo vào Lâm Truy”
Em liền thắc mắc hỏi anh:
– Anh ơi, thế… còn một đạo nữa đi đâu?
Anh giải thích:
– Sao mà ngốc thế, đọc thơ phải hiểu là “thi tại ngôn ngoại” – thơ ở ngoài lời. Còn một đạo quân nữa đi nấu cơm, không thì hai đạo quân kia đi đánh trận về nhịn đói hay sao?
Học sinh cười #2
Nước Lào
Truyện cười nước ngoài #29
Tí học làm văn
Truyện cười nước ngoài #2
Con của bố
Truyện cười tổng hợp #2
Ngưu là con bò tót
Nhất bên trọng, nhất bên khinh