Tình bạn Hổ và Heo

Trong một khu rừng rậm, có một con cọp con đang nhảy tung tăng, nó vui sướng đùa nghịch vì mẹ nó đang ngủ nên không cấm nó được. Thế rồi bỗng dưng trời tối xầm lại, sấm chớp ầm ầm, mưa như trút nước. Cọp con hoảng sợ núp sau một tảng đá, gọi mẹ thảm thiết. Nhưng nó đã ở cách xa mẹ quá rồi nên mẹ nó không thể nào nghe được. Dần dần, nó quen với bóng tối và lần mò đi tìm một cái hang để ngủ. Nó tìm thấy một cái hang của heo rừng, heo mẹ đang cho heo con bú.

Ngửi thấy mùi cọp, heo mẹ định xông tới giết chết cọp con để bảo vệ con mình. Nhưng khi nhìn thấy con vật bé nhỏ ướt át tội nghiệp đang run lên vì lạnh và đói thì nó thương tình bỏ qua. Heo mẹ liếm lông cho cọp, cho cọp bú sữa mình, coi như con đẻ của mình vậy.

Thời gian cứ trôi đi cọp con sống và cùng lớn lên với heo con. Chúng coi nhau như anh em ruột, yêu thương nhau hết lòng. Nhưng than ôi, điều bất hạnh nhất đã xảy ra. Con cọp cái đã vồ được heo mẹ và ăn thịt mất. Cọp con và heo con bằng hết sức bình sinh xông vào giết chết cọp cái. Chúng lấy làm buồn rầu không hiểu tại sao tạo hoá lại cứ bắt các con vật phải ghét bỏ nhau và giết hại lẫn nhau. Cảm thông trước tình cảm chân thành của hai con vật, một vị thần đá biến chúng thành hai chàng trai đẹp đẽ khỏe mạnh tên là Hali và Comvi. Vị thần ban cho hai chàng một thanh gươm và một đoá sen. Thần phán:

– Các con yêu quý của ta! Ta ban cho các con phép lạ vì ta thấy quý tấm lòng chân thành của các con. Nếu các con ngay thẳng thì không ai có thể đánh bại được bởi vì ta đã đặt linh hồn các con vào thanh gươm này. Còn đóa sen kia, nếu nó héo đi thì có nghĩa là một trong hai con đã gặp tai họa. Hãy lên đường và nhớ bảo trọng.

Hai chàng trai cảm tạ vị thần cao cả rồi lên đường. Họ đi mãi, đi mãi cho đến khi đến một thành phố ven hồ, họ vốc nước rửa mặt thì xuất hiện một con ác quỷ. Hai chàng đánh nhau với ác quỷ ba ngày ba đêm thì ác quỷ bị giết. Comvi dùng gươm thần giết chết quỷ nên được nhà vua hết sức khen ngợi và gả công chúa cho.

Còn Hali tiếp tục lên đường. Chàng đến một thành phố có rất nhiều của cải nhưng hoang vắng, lạnh lẽo. Hali rất ngạc nhiên. Chàng vào hoàng cung thấy có một cái trống to, gõ mà không lên tiếng. Chàng bèn đâm thủng cái trống và từ trong bước ra một cô gái xinh đẹp. Cô chính là công chúa của đất nước này. Một bầy ác điểu đã bay đến đập phá thành phố này. Đức vua và hoàng hậu chỉ kịp dấu nàng vào cái trống này trước khi chạy trốn. Khi công chúa kể chuyện thì bọn ác điểu đã bay ngay trên đầu. Hali rút gươm ra chém chết lũ chim độc ác đó.

Chàng cùng công chúa đi tìm đức vua, hoàng hậu và đám quần thần mà mãi không thấy. Mệt quá họ ngồi nghỉ bên một gốc cây thì có một bà cụ già thất thểu đến xin nước uống. Họ cho bà cụ nước uống, đồ ăn mà không hề biết rằng bà cụ chính là mụ phù thuỷ mà vua nước láng giềng sai sang đây để tìm cách bắt công chúa. Thế là đêm đến, khi mọi người ngủ say, mụ phù thuỷ lén lấy thanh gươm của Hali cho vào lửa rồi bắt cóc nàng công chúa đưa về nước mình. Hali bị mụ phù thuỷ cho uống thuốc mê nên nằm ngủ mê mệt bên cạnh đống lửa không biết gì.

Vị thần tốt bụng ở trên cao biết hết mọi việc bèn hóa đám mưa làm tắt bếp lửa bảo vệ gươm thần. Cùng hôm đó đóa sen của Com-vi héo úa, chàng biết rằng bạn mình đang gặp nạn và chàng lập tức lên đường đi giải cứu cho bạn.

Đến thành phố hoang vắng, Com-vi thấy bạn mình đang nằm bên bếp lửa còn thanh gươm thì đen kịt. Chàng giúp Hali hồi tỉnh, rồi cả hai lên đường sang quốc gia láng giềng tìm công chúa.

Com-vi đóng giả làm thầy tu còn Hali tàng hình không ai thấy, Đến hoàng cung của tên vua bất lương, Com-vi dâng nhà vua chén rượu anh đào thật ngon. Uống xong nhà vua rất thích thú hẹn thầy tu sáng mai trở lại giúp nhà vua làm lễ tế thần linh. Đúng hẹn, Com-vi quay trở lại và nhằm lúc nhà vua sơ hở chàng đã dùng gươm thần đâm chết tên vua độc ác đó. Hali trở lại nguyên hình mặc y phục của nhà vua đến nhà lao giải cứu công chúa. Họ gặp nhau hết sức vui sướng và cùng nhau tổ chức một đám cưới linh đình.

Sau đám cưới Hali, Com-vi chia tay gia đình bạn để trở về vương quốc của mình. Họ cùng căn dặn nhau phải sống cẩn thận, bảo trọng và cùng chúc nhau hạnh phúc.

Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn

Hồi ấy đang giữa mùa đông, hoa tuyết như những lông chim bay khắp bầu trời, có một bà hoàng hậu ngồi khâu bên cửa sổ...

Chó sói và bảy chú dê con

Ngày xửa ngày xưa, có một con dê cái già sinh được bảy chú dê con. Mẹ nào mà chả thương con, dê mẹ thương yêu đàn con của mình lắm. Một ngày kia, dê mẹ vào rừng kiếm thức ăn...

Bốn anh em tài giỏi

Ngày xưa, có một người đàn ông nghèo sinh được bốn người con trai...

Hoàng tử hạnh phúc

Cao cao phía trên thành phố, trên một cái cột ngay quảng trường sừng sững bức tượng của Hoàng tử Hạnh Phúc. Khắp người Hoàng tử được thếp bằng những lá vàng mười, đôi mắt là hai viên xa phia rực sáng...

Cô bé bán diêm

Vào buổi đêm giáng sinh ngày ấy, bên ngoài trời những bông tuyết cứ triền miên rơi mãi mà không dừng, những cơn gió lạnh thấu xương lại tô điểm hơn cho cái ngày giáng sinh vô cùng đặc biệt trong năm, cái ngày mà chúa sinh ra đời…

Chu du thiên hạ để học rùng mình

Một người cha có hai người con trai. Người con trai cả thông minh, khôn ngoan luôn tìm cách giải quyết tốt nhất mọi việc...

Aladdin và cây đèn thần

Trong kinh thành một vương quốc thuộc Trung Hoa, rất giàu và rộng, có một người thợ may tên là Mustafa, đặc điểm không gì khác ngoài phong thái nghề nghiệp. Mustafa rất nghèo, công việc chỉ vừa đủ ăn cho ông, vợ và một đứa con trai...

Ông lão đánh cá và con cá vàng

Xưa kia, ở một bờ biển rất rộng lớn nọ, có một ông lão làm nghề đánh cá cùng chung sống với người vợ của mình. Hai vợ chồng già sống trong túp lều rách nát, tồi tàn...

Con gà trống chân chì

Con gà trống ấy có đôi chân chì, lông ở cánh đen mượt như nhung, lông ở ngực vàng thắm, cái mào trên đầu thì đỏ chói, vắt qua vắt lại. Tiếng nó hay ồ ồ, vang rất xa. Nó sống với bà già cô đơn trong một túp lều nát...